爱德加·凯西 官方网站

 


* Jupiter conjunct Uranus 

*木星合于天王


In entering the earth for your present experience, you were under the influence of Jupiter and Uranus, from indwellings as a soul in their psychic atmosphere. Your experience in the mental environment of Jupiter indicates that you have a vast and varied background from your past lives, with special capacities for dealing with large groups of people. The high points of your previous incarnations were most likely during the time of Jesus and an Atlantean experience millennia earlier. You probably have been involved in a variety of large-scale endeavors, whether in religious, financial, physical or social fields. However, you may well be wary of involvement in politics, due in part to tendencies for sudden, unexpected changes coming to you through individuals (also Atlanteans?) and circumstances over which you have little or no control.


在进入地球体验您此生的经历的过程中,您处于木星和天王星的影响下,灵魂因驻留于它们那里,而具有其灵异体验的氛围。您在木星的心智环境的经验表明,您因自己的许多前世,获得了庞大而多样的背景,有与一大群人相处的特殊能力。您以前转世的高点,最有可能在耶稣的时代,和之前的亚特兰蒂斯的经历。您可能已经参与过各种大型的活动,不管是在宗教,金融,物质,还是在社会领域。但是,您很可能在政治参与上持谨慎态度,部分原因在于,个人(也是曾经是作为亚特兰蒂斯人)有给您带来突然的和意想不到的变化的趋势,您自己对这些变化很少或根本无法控制。



Of likely attraction to you is religious reform and service, especially in their more unorthodox and esoteric aspects. You probably have an innate awe for spiritual ministry and respect for those whose intents are to serve others through the Church or religious orders. Yet if any of these individuals in the ministry or any of these religious service organizations are seen by you as shameful, hypocritical or fake in any way, then your feeling is likely to be abhorrence rather than awe.



宗教的改革和服务可能对您有吸引力,尤其是在他们更加非正统的和神秘的方面。您可能有一种与生俱来的对灵性机构的敬畏,和对那些有志于通过教会或宗教团体为他人服务的人的尊重。然而,如果这些机构中的任何一位事工,或这些宗教服务机构中的任何一家,被您察觉是可耻的、虚伪的或者以任何方式作假,那么您的感觉很可能就是深恶痛绝,而不是敬畏。


Connected with your high standards of religious duty and service is the trustworthiness and borderline genius of your intuitive judgment. You can be trusted as few others can when you give your word or share an intuitive insight on something. Yet if your judgment is governed by financial or material considerations, or if alcohol, drugs or escapism, fantasy and illusion prevail, then it will be to your own undoing.

  您高标准的宗教义务和服务,与您信赖的直觉判断天赋联系在一起。当您发表观点或分享您对某个事物的直觉洞察的时候,很少人能像您这样值得信赖。然而,如果您的判断受金钱或物质方面的考虑所支配,或如果酒精、药物或逃避现实,让幻想和错觉占了上风,那么这将导致您的自我毁灭。

Being true to yourself will always bring you a form of satisfaction that breeds neither contempt, dishonor or shame. Acting on your intuition and first impressions can be helpful in overcoming indifference and qualms of conscience on your part. That is, you may tend to keep your intuitive, psychic abilities too much to yourself out of respect for their sacred nature. Others, however, can be greatly benefitted by your intuitive capacities by helping them overcome indifference and inertia in their own spiritual search.


做真实的自己总会为您带来某种形式的满意,而不是轻视、失去名誉或耻辱。您根据自己直觉和第一印象行动,有助于克服自己一方的冷漠和良心不安。也就是说,您可能过于保留您的直觉和灵性能力,而忘记了对其神圣性质的尊重。然而,您的直觉能力,可以帮助他人克服他们自己在灵性搜索过程中的冷漠和迟钝,他人可以因您的直觉能力而大大受惠。


Jupiter's influence with Uranus makes for tendencies for you to be restless, easily influenced by suggestion, yet quite creative and inventive. You are also likely to be considered by your associates as a hardheaded individualist very set in your ways, with beliefs, opinions and concepts which are uniquely your own.

木星与天王星的综合影响,为你带来是焦躁不安,有容易受他人意见影响的倾向,但同时有相当的创意和原创力。你也可能被周围的人认为是非常脚踏实地的个人主义者,有着你自己的独特的信念,观点和理念。


With the extraordinarily broad vision you have on many subjects, you are well suited to enable others toward a better concept of their own unique mission and the proper direction of their spiritual search. You could help many through assisting them in centering their efforts to find spiritual guidance, in improving their mental or psychological self-understanding and bringing material aid in the physical sense, for instance through career counseling and business advice.


在许多议题上,您拥有极其广阔的视野,您非常适合帮助其他人,找到有关各自独特使命,以及发现自己灵性探索的正确方向。您可通过协助很多人集中精力找到他们的灵性指引,或改善心理自我认识,以及带来物质意义援助的灵性指导的方式,帮助很多人,例如通过职业咨询和商业咨询的形式。


The big, expansive influences you gained during your soul sojourns in the realms of Jupiter and Uranus have been constructively built into your spiritual life. The special blessing which may come to you from this soul development --through continued application of your will in this direction --is the possibility that future incarnations will be unnecessary for you. [1135-1, 279-4]@

在您灵魂旅居木星和天王星领域的这段时期,您所获得的巨大和广阔的影响,已经被建设性地融入到您的属灵生命中。来自于这样的灵魂发展,经由在这个方向上继续执行您的意志,可能给您带来一个特别的祝福,也就是将来您不必继续转世的可能性。 [1135-1,279-4]